A hadászati atomfegyverek további csökkentésére tett javaslatot az amerikai elnök szerdán Berlinben a Brandenburgi kapunál elmondott beszédében.
Barack Obama az egykori hidegháborús megosztottságot és a Németország újraegyesítését egyaránt jelképező városkapunál hangsúlyozta: a szabadság és a demokrácia győzelmét jelenti, hogy amerikai elnökként a Brandenburgi kapu keleti oldalánál szónokolhat, amely a berlini fal idején megközelíthetetlen terület volt. A szabad világ győzött, de a küzdelem még nem ért véget – mondta az amerikai elnök. Nukleáris világégéstől már nem kell tartani, “de nem vagyunk biztonságban, amíg atomfegyverek vannak” – tette hozzá, tárgyalásokat ajánlva Oroszországnak arról, hogy akár minden harmadik nukleáris robbanótöltetet leszereljék. Hozzátette: új keretbe kell foglalni az atomfegyverek terjedésének megakadályozását célzó erőfeszítéseket, ezért 2016-ra, elnöksége utolsó évére a washingtoni kormányzat csúcstalálkozót szervez. Obama beszédében a leggyakrabban használt fogalom a béke és az igazságosság volt, a beszéd fő gondolata pedig az volt, hogy a transzatlanti kapcsolatokat globális perspektívába kell helyezni, és a szabadság, a béke, a biztonság, az igazságosság és a gazdasági fellendülés szolgálatába kell állítani. “Nemcsak amerikai vagy német polgárok vagyunk, hanem világpolgárok” – mondta az amerikai elnök. A transzatlanti szabadkereskedelmi szerződés megkötése nem csupán az Egyesült Államok és az Európai Unió számára fontos, hiszen az Atlanti-óceán két partja közötti kereskedelem “a világgazdaság motorja” – emelte ki. Az energiatakarékos, zöld technológiák fejlesztése sem csak Amerika vagy Európa érdeke, mert a klímaváltozás “globális fenyegetés”, amely ellen “többet kell tenni, és többet is fogunk tenni” – tette hozzá. A transzatlanti partnerek érdeke és erkölcsi kötelessége az emberi jogok és a tolerancia elvének érvényesítése is. “Ha tiszteljük a templomokban, zsinagógákban, mecsetekben ápolt hitet, akkor mi is nagyobb biztonságban leszünk”, a bevándorlók befogadásával, tehetségük kibontakoztatásának támogatásával pedig “mi is megújulunk” – mondta Barack Obama. Amikor “kiállunk meleg és leszbikus testvéreinkért”, akkor “a saját szabadságunkat is védjük” – tette hozzá. Hangsúlyozta: “még keményebben és együtt” kell dolgozni, hogy ledőljenek a “falak a szívekben”, amelyek elválasztanak “minket azoktól, akik másként néznek ki, máshogy gondolkodnak, vagy más a vallásuk”. A berlini fal már a történelem része, “de nekünk is történelmet kell csinálnunk” – emelte ki Obama a mintegy 30 perces beszédében, amelyet nagyjából négyezer meghívott vendég előtt mondott el a Berlinben szokatlan, 35 Celsius fok körüli melegben. A hidegháborús korszak hőseinek vívmányait csak úgy lehet megőrizni, ha “mindent megteszünk a fiatalokért, akik nem találnak munkát a mi országainkban, és azokért a más országokban élő lányokért is, akiket nem engednek iskolába járni” – mondta Barack Obama. “Meg kell őriznünk a szabadságunkat, de segítő kezet kell nyújtanunk azoknak is, akik a határainkon túl szabadságra vágynak” – tette hozzá. “Berlin szellemisége” arra kötelezi a transzatlanti közösség jelenkori nemzedékét, hogy “ne csak saját magunk, hanem az egész emberiség javára törekedjünk a békéért és az igazságosságért” – mondta az amerikai elnök.
Forrás: MTI